Электроустановки потребителей. Пример правил технической эксплуатации. Часть 2

    Раздел  2

    Электрооборудование  и  электроустановки  общего  предназначения

 

    Глава  2.1

    Силовые  трансформаторы  и  реакторы

 

  2.1.1.  Установка  трансформаторов  и  реакторов  должна  осуществляться  в

соответствии  с    правилами    устройства    электроустановок  и  нормами

технологического  проектирования  подстанций.

  Транспортирование,  разгрузка,  хранение,  монтаж  и  ввод  в  эксплуатацию

трансформаторов  и  реакторов  должны  выполняться    в  соответствии  с

руководящими  документами  (инструкциями)  заводов-изготовителей.

  2.1.2.  При  эксплуатации  силовых    трансформаторов

(автотрансформаторов)    и    шунтирующих    масляных    реакторов  должна

обеспечиваться  их  надежная  работа.    Нагрузки,    уровень    напряжения,

температура,  характеристики  масла  и  параметры  изоляции  должны  находиться

в  пределах  установленных  норм;  устройства  остывания,  регулирования

напряжения,  защиты,  маслохозяйство  и  другие  элементы  должны  содержаться  в

исправном  состоянии.

  2.1.3.  Трансформаторы  (реакторы),  оборудованные  устройствами  газовой

защиты,  должны  устанавливаться  так,  чтобы  крышка  (съемная  часть  бака)

имела  подъем  по  направлению  к  газовому  реле  не  менее  1%.    При  этом

маслопровод  к  расширителю  должен  иметь  уклон  не  менее  2%.

  2.1.4.  Уровень  масла  в  расширителе  неработающего  трансформатора

(реактора)  должен  находиться  на  отметке,  соответствующей  температуре

масла  трансформатора  (реактора)  в  данный  момент.

  Обслуживающий  персонал  должен  вести  наблюдение  за  температурой

верхних  слоев  масла  по  термосигнализаторам  и  указателям температуры,  которыми

оснащаются  трансформаторы  с  расширителем,  а  также    за    показаниями

мановакуумметров  у  герметичных  трансформаторов,  для  которых  при  повышении

давления  в  баке  выше  fifty кПа  (0,5  кгс/см2)  нагрузка  должна  быть  снижена.

  2.1.5.  Воздушная  полость  предохранительной  трубы  трансформатора

(реактора)  должна  быть  соединена  с  воздушной  полостью  расширителя.

  Уровень  мембраны  предохранительной  трубы  должен  быть  выше  уровня

расширителя.  Мембрана  выхлопной  трубы  при  ее  повреждении    может  быть

заменена  только  на  идентичную  заводской.

  2.1.6.  Стационарные  установки  пожаротушения  должны    находиться  в

состоянии  готовности  к  применению  в  аварийных  ситуациях  и  подвергаться

проверкам  по  утвержденному  графику.

  2.1.7.  Гравийная  засыпка  маслоприемников  трансформаторов  (реакторов)

должна  содержаться  в  чистом  состоянии  и  не  реже  одного    раза  в  год

промываться.

  При  загрязнении  гравийной  засыпки  (пылью,  песком  и    т.д.)  либо

замасливании  гравия  его  промывка  должна  проводиться,  как  правило,  весной

и  осенью.

  При  образовании  на  гравийной    засыпке    твердых  отложений  от

нефтепродуктов  толщиной  более  three мм,  появлении  растительности  либо

невозможности  его  промывки  должна  осуществляться  замена  гравия.

  2.1.8.  На  баках  трехфазных  трансформаторов  наружной  установки  должны

быть  указаны  подстанционные  номера.  На  группах  однофазных  трансформаторов

и  реакторов  подстанционный  номер  указывается  на  средней  фазе.  На  баки

группы  однофазных  трансформаторов  и  реакторов  наносится  расцветка  фаз.

  Трансформаторы  и  реакторы  наружной  установки  окрашиваются  в  светлые

тона  краской,  устойчивой  к  атмосферным  воздействиям  и    воздействию

трансформаторного  масла.

  2.1.9.  На  дверях  трансформаторных  пунктов  и  камер,  с    наружной  и

внутренней    стороны,    должны    быть    указаны  подстанционные  номера

трансформаторов,  а  также  с  наружной  стороны  должны  быть  предупреждающие

знаки.  Двери  должны  быть  постоянно  закрыты  на  замок.

  2.1.10.  Осмотр  и  техническое  обслуживание  высоко  расположенных

элементов  трансформаторов  и  реакторов  (более  three м)  должны  выполняться  со

стационарных  лестниц  с  перилами  и  площадками  наверху  с  соблюдением  правил

безопасности.

  2.1.11.  Включение    в    сеть    трансформатора  (реактора)  должно

осуществляться  толчком  на  полное  напряжение.  Трансформаторы,  работающие  в

блоке  с  генератором,  могут  включаться  в  работу  вместе  с  генератором

подъемом  напряжения  с  нуля.

  2.1.12.  Для  каждой  электроустановки  в  зависимости  от    графика

нагрузки  с  учетом  надежности  питания  потребителей  и  минимума  утрат

должно  определяться  число  одновременно  работающих  трансформаторов.

  В  распределительных  электрических  сетях  напряжением  до  twenty    кВ

включительно  измерения  нагрузок  и  напряжений  трансформаторов  производят  в

первый  год  эксплуатации  не  менее  two раз  —  в  период    максимальных  и

минимальных  нагрузок,  в  дальнейшем  —  по  необходимости.

  2.1.13.  Резервные  трансформаторы  должны  содержаться  в  состоянии

постоянной  готовности  к  включению  в  работу.

  2.1.14.  Нейтрали  обмоток  напряжением  one hundred ten кВ    трансформаторов  и

реакторов  должны  работать,  как  правило,  в  режиме  глухого  заземления.  Другой

режим  работы  нейтралей  трансформаторов  напряжением  one hundred ten кВ  и  способы  их

защиты  устанавливает  энергоснабжающая  организация.

  2.1.15.  При  автоматическом  отключении  трансформатора  (реактора)

действием  защит  от  внутренних  повреждений  трансформатор  (реактор)  можно

включать  в  работу  только  после  осмотра,  испытаний,  анализа  газа,  масла  и

устранения  выявленных  дефектов  (повреждений).

  В  случае  отключения  трансформатора  (реактора)  от  защит,  действие

которых  не  связано  с  его  внутренним  повреждением,  он  может  быть  включен

вновь  без  проверок.

  2.1.16.  При  срабатывании  газового  реле  на  сигнал    должен  быть

произведен  наружный  осмотр  трансформатора  (реактора)  и  отбор  газа  из  реле

для  анализа  и  проверки  на  горючесть.

  Для  обеспечения  безопасности  персонала  при  отборе  газа  из  газового

реле  и  выявления  причины  его  срабатывания  трансформатор  (реактор)  должен

быть  разгружен  и  отключен  в  кратчайший  срок.

  Если  газ  в  реле  негорючий  и  признаки  повреждения  трансформатора

отсутствуют,  а  его  отключение  вызвало  недоотпуск  электроэнергии,  он  может

быть  включен  в  работу  до  выяснения  причины  срабатывания  газового  реле  на

сигнал.    Продолжительность    работы    трансформатора    в  этом  случае

устанавливает    ответственный    за    электрохозяйство  Потребителя.  По

результатам  анализа  газа  из  газового  реле,  анализа  масла    и  других

измерений  и  испытаний  необходимо  установить  причину  срабатывания  газового

реле  на  сигнал,    определить    техническое    состояние    трансформатора

(реактора)  и  возможность  его  нормальной  эксплуатации.

  2.1.17.  Масло  в  расширителе  трансформаторов  (реакторов),  а  так  же  в

баке  или  расширителе  устройства  регулирования  напряжения  под  нагрузкой

(далее  —  РПН),  должно  быть  защищено  от  соприкосновения  с    воздухом.  У

трансформаторов  и  реакторов,  оборудованных  специальными  устройствами,

предотвращающими  увлажнения  масла,  эти  устройства  должны  быть  повсевременно

включены,  независимо  от  режима    работы    трансформатора    (реактора).

Указанные  устройства    должны    эксплуатироваться    в  соответствии  с

инструкцией  заводов-изготовителей.

  Трансформаторы    мощностью    one thousand    кВ    х    А    и    более    должны

эксплуатироваться    с    системой    непрерывной    регенерации  масла  в

термосифонных  и  адсорбных  фильтрах.

  Масло  маслонаполненных  вводов  негерметичного  исполнения  должно  быть

защищено  от  окисления  и  увлажнения.

  2.1.18.  При  необходимости  отключения  разъединителем  (отделителем)

тока  холостого  хода    ненагруженного    трансформатора,    оборудованного

устройством  РПН,  после    снятия    нагрузки    на    стороне    Потребителя

переключатель  должен  быть  установлен  в    положение,    соответственное

номинальному  напряжению.

  2.1.19.    Допускается    параллельная    работа  трансформаторов

(автотрансформаторов)  при  условии,  что  ни  одна  из  обмоток    не  будет

нагружена  током,  превышающим  допустимый  ток  для  данной  обмотки.

  Параллельная  работа  трансформаторов  разрешается    при    последующих

критериях:

  группы  соединений  обмоток  схожи;

  соотношение  мощностей  трансформаторов  не  более  1:3;

  коэффициенты  трансформации  отличаются  не  более  чем  на  +-0,5%;

  напряжения  короткого  замыкания  отличаются  не  более  чем  на  +-10%;

  произведена  фазировка  трансформаторов.

  Для    выравнивания    нагрузки    между    параллельно    работающими

трансформаторами    с    различными    напряжениями    короткого    замыкания

допускается  в  небольших  пределах  изменение  коэффициента  трансформации

путем  переключения    ответвлений    при    условии,    что    ни    один    из

трансформаторов  не  будет  перегружен.

  2.1.20.  Для  масляных  трансформаторов  и  трансформаторов  с  водянистым

негорючим  диэлектриком  допускается  продолжительная  нагрузка  любой  обмотки

током,  превышающим  на  5%  номинальный  ток  ответвления,  если  напряжение  не

превышает  номинальное    напряжение    соответствующего  ответвления.  В

автотрансформаторе  ток  в  общей  обмотке  должен  быть  не  выше  большего

длительно  допустимого  тока  этой  обмотки.

  Продолжительные    допустимые    нагрузки    сухих    трансформаторов

устанавливаются  в  стандартах  и  технических  условиях  конкретных    групп  и

типов  трансформаторов.

  Для  масляных  и  сухих  трансформаторов,  а  также    трансформаторов  с

жидким  негорючим  диэлектриком  допускаются  систематические  перегрузки,

значение    и    длительность    которых    регламентируются    инструкциями

заводов-изготовителей.

  2.1.21.  В  аварийных  режимах  допускается  кратковременная  перегрузка

трансформаторов  сверх  номинального  тока  при  всех  системах  остывания

независимо  от  длительности  и  значения    предшествующей  нагрузки  и

температуры  охлаждающей  среды  в  следующих  границах:

 

  Масляные  трансформаторы:

  перегрузка  по  току,  %  thirty forty five sixty seventy five    100

  длительность  перегрузки,  мин  one hundred twenty eighty forty five twenty 10

  Сухие  трансформаторы:

  перегрузка  по  току,  %  twenty thirty forty fifty 60

  длительность  перегрузки,  мин  sixty forty five thirty two eighteen 5

 

  2.1.22.  Допускается  продолжительная  работа  трансформаторов  (при

нагрузке  не  выше  номинальной  мощности)  при  повышении  напряжения  на  любом

ответвлении  любой  обмотки  на  10%  сверх  номинального  напряжения  данного

ответвления.  При  этом  напряжение  на  любой  из  обмоток  должно  быть  не  выше

наибольшего  рабочего  напряжения.

  2.1.23.  При  номинальной  нагрузке  трансформатора  температура  верхних

слоев  масла  должна  быть  не  выше  (если  заводами-изготовителями  в  промышленных

инструкциях  не  оговорены  иные  температуры):  у  трансформаторов  с  системой

масляного  охлаждения  с  дутьем  и  принудительной  циркуляцией  масла  (далее  —

ДЦ)  —  75°С,  с  системами  масляного  охлаждения  (далее  —  М)  и  масляного

охлаждения  с  дутьем  (далее  —  Д)  —  95°С;  у  трансформаторов  с  системой

масляного    охлаждения    с    принудительной    циркуляцией  масла  через

водоохладитель  (далее  —  Ц)  температура  масла  на  входе  в  маслоохладитель

должна  быть  не  выше  70°С.

  2.1.24.  На  трансформаторах  и  реакторах  с  системами    масляного

охлаждения  ДЦ,  направленной  циркуляцией  масла  в  обмотках  (далее  —  НДЦ),

Ц,  направленной  циркуляцией  масла  в  обмотках  и  принудительной  —  через

водоохладитель  (далее  —  НЦ)  устройства  охлаждения  должны  автоматом

включаться  (отключаться)    одновременно    с    включением    (отключением)

трансформатора  (реактора).

  На  номинальную  нагрузку  включение  трансформаторов  допускается:

  с  системами  охлаждения  М  и  Д  —  при  любой  отрицательной  температуре

воздуха;

  с  системами  охлаждения  ДЦ  и  Ц  —  при  температуре  окружающего  воздуха

не  ниже  минус  25°С.  При  более  низких  температурах  трансформатор  должен

быть  предварительно  прогрет  включением  на  нагрузку  до  0,5  номинальной  без

запуска  системы  циркуляции  масла.  Система  циркуляции  масла  должна  быть

включена  в  работу  только  после  увеличения  температуры  верхних  слоев  масла

до  минус  25°С.

  В  аварийных  условиях  допускается  включение  трансформаторов  на  полную

нагрузку  независимо  от  температуры  окружающего  воздуха  (трансформаторов  с

системами  охлаждения  НДЦ,  НЦ  —  в  соответствии  с  заводскими  инструкциями).

  2.1.25.  Принудительная  циркуляция  масла  в  системах  охлаждения  должна

быть  непрерывной  независимо  от  нагрузки  трансформатора.

  2.1.26.  Количество  включаемых  и  отключаемых  охладителей  основной  и

резервной  систем  охлаждения  ДЦ    (НДЦ),    Ц    (НЦ),  условия  работы

трансформаторов  с  отключенным  дутьем  системы  охлаждения  Д  определяются

заводскими  инструкциями.

  2.1.27.  Эксплуатация  трансформаторов  и  реакторов  с  принудительной

циркуляцией  масла  допускается  лишь  при  включенной  в  работу  системе

сигнализации  о  прекращении  циркуляции  масла,  охлаждающей  воды  и  работы

вентиляторов  обдува  охладителей.

  2.1.28.  При  включении  масловодяной  системы  охлаждения  Ц  и  НЦ  в

первую  очередь  должен  быть  пущен  маслонасос.  Затем  при  температуре

верхних  слоев  масла  выше  15°С,  включается  водяной  насос.  Отключение

водяного  насоса  производится  при  снижении  температуры  верхних  слоев  масла

до  10°С,  если  иное  не  предусмотрено  заводской  документацией.

  Давление  масла  в  маслоохладителях    должно    превышать    давление

циркулирующей  воды  не  менее  чем  на  ten кПа  (0,1  кгс/см2)  при  наименьшем

уровне  масла  в  расширителе  трансформатора.

  Должны  быть  предусмотрены  меры  для  предотвращения  замораживания

маслоохладителей,  насосов,  водяных  магистралей.

  2.1.29.  Для  трансформаторов  с  системами  охлаждения  Д  при  аварийном

отключении  всех  вентиляторов  допускается  работа  с  номинальной  нагрузкой  в

зависимости  от  температуры  окружающего  воздуха  в  течение  последующего

времени:

 

  Температура  -15  -10    zero +10  +20  +30

  окружающего    воздуха,

  °С

  Допустимая    sixty    forty sixteen ten    six    4

  длительность  работы,  ч

 

  Для  трансформаторов  с  системами  охлаждения  ДЦ  и  Ц  допускается:

  а)  при  прекращении  искусственного  охлаждения  работа  с  номинальной

нагрузкой  в  течение  ten мин  или  режим  холостого  хода  в  течение  thirty мин;

если  по  истечении  указанного  времени  температура  верхних  слоев  масла  не

достигла  80°С;  для  трансформаторов  мощностью  свыше  two hundred fifty МВ  х  А  допускается

работа  с  номинальной  нагрузкой  до  достижения  указанной  температуры,  но  не

более  one ч;

  б)  при  полном  или  частичном  отключении  вентиляторов  или  прекращении

циркуляции  воды  с  сохранением  циркуляции  масла  продолжительная  работа  со

сниженной  нагрузкой  при  температуре  верхних  слоев  масла  не  выше  45°С.

  Требования  настоящего  пункта  действительны,  если  в  инструкциях

заводов-изготовителей  не  оговорены  другие.

  Трансформаторы  с  направленной  циркуляцией  масла  в  обмотках  (система

охлаждения  НЦ)  эксплуатируются  в  соответствии  с  заводской  аннотацией.

  2.1.30.  На  трансформаторах  с  системой  охлаждения  Д  электродвигатели

вентиляторов  должны  автоматически  включаться  при  температуре  масла  55°С

или  токе,  равном  номинальному,  независимо    от  температуры  масла.

Отключение  электродвигателей  вентиляторов  производится  при    понижении

температуры  верхних  слоев  масла  до  50°С,  если  при  этом  ток  нагрузки  наименее

номинального.

  2.1.31.  Устройства  регулирования  напряжения  под  нагрузкой  должны

быть  в  работе,  как  правило,  в  автоматическом  режиме.  Их  работа  должна

контролироваться  по  показаниям  счетчиков  числа  операций.

  По    решению    ответственного    за    электрохозяйство    Потребителя

допускается  дистанционное  переключение  РПН  с  пульта  управления,  если

колебания  напряжения  в  сети  находятся  в  границах,    удовлетворяющих

требования  Потребителей.  Переключения  под  напряжением  вручную  (с  помощью

ручки)  не  разрешаются.

  Персонал    Потребителя,    обслуживающий    трансформаторы,  должен

поддерживать  соответствие  между    напряжением    сети    и    напряжением,

устанавливаемым  на  регулировочном  ответвлении.

  2.1.32  Переключающие  устройства  РПН  трансформаторов  разрешается

включать  в  работу  при  температуре  верхних  слоев  масла  выше  минус  20°С

(для  наружных  резисторных  устройств  РПН)  и  выше  минус    45°С  —  для

устройств  РПН  с  токоограничивающими  реакторами,  а  также  для  переключающих

устройств  с  контактором,  расположенным  на  опорном  изоляторе  вне  бака

трансформатора  и  оборудованным  устройством  искусственного  обогрева.

Эксплуатация  устройств  РПН  должна  быть  организована  в    соответствии  с

заводской  аннотацией.

  2.1.33.  На  трансформаторах,  оснащенных  переключателями  ответвлений

обмоток  без  возбуждения  (далее  —  ПБВ),  правильность  выбора  коэффициента

трансформации  должна  проверяться  не  менее  two раз  в  год  —  перед

наступлением  зимнего  максимума  и  летнего  минимума  нагрузки.

  2.1.34.  Осмотр  трансформаторов  (реакторов)  без  их  отключения  должен

производиться  в  следующие  сроки:

  главных    понижающих    трансформаторов    подстанций    с    неизменным

дежурством  персонала  —  one раз  в  день;

  остальных  трансформаторов  электроустановок  с  постоянным    и  без

постоянного  дежурства  персонала  —  one раз  в  месяц;

  на  трансформаторных  пунктах  —  не  реже  one раза  в  месяц.

  В  зависимости  от  местных  условий  и  состояния    трансформаторов

(реакторов)  указанные  сроки  могут  быть  изменены  техническим  управляющим

(ответственным  за  электрохозяйство)  Потребителя.

  Внеочередные  осмотры  трансформаторов  (реакторов)  выполняются:

  после  неблагоприятных  погодных  воздействий  (гроза,  резкое  изменение

температуры,  сильный  ветер  и  др.);

  при  работе  газовой  защиты  на  сигнал,  а  также  при  выключении

трансформатора  (реактора)  газовой  или  (и)  дифференциальной  защитой.

  2.1.35.  Текущие  ремонты  трансформаторов  (реактивов)  производятся  по

мере  необходимости.    Периодичность    текущих    ремонтов    устанавливает

технический  руководитель  Потребителя.

  2.1.36.  Капитальные  ремонты  (планово-предупредительные  —  по  типовой

номенклатуре  работ)  должны  проводиться:

  трансформаторов  one hundred ten кВ  и  выше  мощностью  one hundred twenty five MB  х  А  и  более,  а  также

реакторов  —  не  позднее  чем  через  twelve лет  после  ввода  в    эксплуатацию  с

учетом  результатов  диагностического  контроля,  в  дальнейшем  —  по  мере

необходимости;

  остальных  трансформаторов  —  в  зависимости  от  их    состояния  и

результатов  диагностического  контроля.

  2.1.37.  Внеочередные  ремонты  трансформаторов  (реакторов)  должны

производиться,  если  дефект  в  каком-либо  их  элементе  может    привести  к

отказу.  Решение  о  выводе  трансформатора  (реактора)  в  ремонт  принимают

руководитель  Потребителя  или  ответственный  за  электрохозяйство.

  2.1.38.    Потребитель,    имеющий    на    балансе    маслонаполненное

оборудование,  должен  хранить  неснижаемый  запас  изоляционного    масла  не

менее  110%  объема  наиболее  вместимого  аппарата.

  2.1.39.  Испытание  трансформаторов  и  реакторов  и  их  частей,

находящихся  в  эксплуатации,  должно  производиться  в  соответствии  с  нормами

испытания  электрооборудования  (Приложение  3)  и  заводскими  инструкциями.

Результаты  испытаний  оформляются  актами  или  протоколами  и  хранятся  вкупе

с  документами  на  данное  оборудование.

  2.1.40.  Периодичность  отбора  проб  масла  трансформаторов  и  реакторов

напряжением  one hundred ten и  two hundred twenty кВ  для  хроматографического  анализа  газов,

растворенных  в  масле,  должна  соответствовать  методическим  указаниям  по

диагностике  развивающихся  дефектов  по  результатам  хроматографического

анализа  газов,  растворенных  в  масле  трансформаторного  оборудования.

  2.1.41.  Трансформатор  (реактор)  должен  быть  аварийно    выведен  из

работы  при:

  сильном  неравномерном  шуме  и  потрескивании  внутри  трансформатора;

  ненормальном  и  постоянно  возрастающем  нагреве  трансформатора  при

нагрузке  ниже  номинальной  и  нормальной  работе  устройств  остывания;

  выбросе  масла  из  расширителя  или  разрыве  диафрагмы  выхлопной  трубы;

  течи  масла  с  понижением  его  уровня  ниже  уровня  масломерного  стекла.

  Трансформаторы  выводятся  из    работы    также    при    необходимости

немедленной  замены  масла  по  результатам  лабораторных  анализов.

  2.1.42.  На  каждой  трансформаторной  подстанции  (далее  —  ТП)  10/0,4

кВ,  находящейся  за  территорией  Потребителя,  должно  быть    нанесено  ее

наименование,  адрес  и  телефон  обладателя.

 

    Глава  2.2

    Распределительные  устройства  и  подстанции

 

  2.2.1.  Реальная  глава  распространяется  на    РУ    и    подстанции

Потребителей  напряжением  0,4  до  two hundred twenty кВ.

  2.2.2.  Помещение  РУ    Потребителя,    примыкающее    к    помещениям,

принадлежащим  сторонним  организациям,  и  имеющее  оборудование,  находящееся

под  напряжением,  должно  быть  изолировано  от  их.  Оно    должно  иметь

отдельный  запирающийся  выход.

  Оборудование  РУ,  находящееся  на  обслуживании  Потребителей,  и

используемое  энергоснабжающей  организацией,  должно  управляться  на  базе

аннотации,  согласованной  Потребителем  и  энергоснабжающей  организацией.

  2.2.3.  В  помещениях  РУ  двери,  окна  должны  быть  всегда    закрыты,  а

проемы  в  перегородках  между  аппаратами,  содержащими  масло,  заделаны.  Все

отверстия  в  местах  прохождения  кабеля  уплотняются.  Для  предотвращения

попадания  животных  и  птиц  все  отверстия  и  проемы  в  наружных  стенках

помещений  заделываются  или  закрываются  сетками  с  размером  ячейки  (1х1)

см.

  2.2.4.  Токоведущие  части  пускорегулирующих  аппаратов  и  аппаратов

защиты  должны  быть  ограждены  от  случайных  прикосновений.  В  особых

помещениях  (электромашинных,  щитовых,  станций    управления  и  т.п.)

допускается  открытая  установка  аппаратов  без  защитных  кожухов.

  Все  РУ  (щиты,  сборки  и  т.д.),  установленные  вне  электропомещений,

должны  иметь  запирающие  устройства,  препятствующие  доступу    в    их

работников  неэлектротехнического  персонала.

  2.2.5.  Электрооборудование  РУ  всех  видов  и  напряжений    должно

удовлетворять  условиям  работы,  как  при  нормальных  режимах,  так    и  при

коротких  замыканиях,  перенапряжениях  и  перегрузках.

  Класс    изоляции    электрооборудования    должен    соответствовать

номинальному  напряжению  сети,  а  устройства  защиты  от    перенапряжений  —

уровню  изоляции  электрического оборудования.

  2.2.6.  При    расположении    электрооборудования    в  местности  с

загрязненной  атмосферой  должны  быть  осуществлены  меры,  обеспечивающие

надежность  изоляции:

  —  в  открытых  распределительных  устройствах  (далее  —  ОРУ)  —  усиление,

обмывка,  чистка,  покрытие  гидрофобными  пастами;

  —  в  закрытых  распределительных  устройствах  (далее  —  ЗРУ)  —  защита  от

проникновения  пыли  и  вредных  газов;

  —  в  комплектных  распределительных  устройствах  наружной  установки  —

герметизация  шкафов  и  обработка  изоляции  гидрофобными  пастами.

  2.2.7.  Нагрев  наведенным  током  конструкций,  находящихся  поблизости

токоведущих  частей,  по  которым  протекает    ток,    и  доступных  для

прикосновения  персонала,  должен  быть  не  выше  50°С.

  2.2.8.  Температура  воздуха  внутри  помещений  ЗРУ  в  летнее  время

должна  быть  не  более  40°С.  В  случае  ее  повышения  должны  быть  приняты  меры

к  снижению  температуры  оборудования  или  охлаждению  воздуха.

  Температура  воздуха  в  помещении  компрессорной    станции    должна

поддерживаться  в  пределах  (10-35)°С;  в  помещении  элегазовых  комплектных

распределительных  устройств  (далее  —  КРУЭ)  —  в  пределах  (1-40)°С.

  За  температурой  разъемных  соединений  шин  в    РУ  должен  быть

организован  контроль  по  утвержденному  графику.

  2.2.9.  Расстояние#  от  токоведущих  частей  ОРУ  до  деревьев,  высочайшего

кустарника  должны  быть  такими.  чтобы    была    исключена    возможность

перекрытия.

  2.2.10.  Покрытие  полов  в  ЗРУ,  КРУ  и  КРУН  должно  быть  таким,  чтобы  не

происходило  образования  цементной  пыли.

  Помещения,  предназначенные  для  установки  ячеек  комплектного    РУ  с

элегазовой  изоляцией  (далее  —  КРУЭ),  а  также  для  их    ревизии  перед

монтажом  и  ремонтом,  должны  быть  изолированы  от  улицы  и  других  помещений.

Стенки,  пол  и  потолок  должны  быть  окрашены  пыленепроницаемой  краской.

  Уборка  помещений  должна  производиться  мокрым  или  вакуумным  методом.

Помещения  должны  быть  оборудованы  приточно-вытяжной  вентиляцией  с  отсосом

воздуха  снизу.  Воздух  приточной  вентиляции  должен    проходить  через

фильтры,  предотвращающие  попадание  в  помещение  пыли.

  2.2.11.  Кабельные  каналы  и  наземные  кабельные  лотки  ОРУ  и  ЗРУ  должны

быть  закрыты  несгораемыми  плитами,  а  места  выхода  кабелей  из  кабельных

каналов,  лотков,  с  этажей  и  переходы  между  кабельными  отсеками  должны

быть  уплотнены  огнеупорным  материалом.

  Туннели,  подвалы,  каналы  должны  содержаться  в  чистоте,  а  дренажные

устройства  обеспечивать  беспрепятственный  отвод  воды.

  Маслоприемники,  гравийная  подсыпка,  дренажи  и  маслоотводы  должны

поддерживаться  в  исправном  состоянии.

  2.2.12.  Уровень  масла  в  масляных    выключателях,    измерительных

трансформаторах    и    вводах    должен    оставаться    в  пределах  шкалы

маслоуказателя  при  максимальной  и  минимальной  температурах  окружающего

воздуха.

  Масло  негерметичных  вводов  должно  быть  защищено  от    увлажнения  и

окисления.

  2.2.13.  Дороги  для  подъезда  автомашин  к  РУ  и  подстанциям  должны

находиться  в  исправном  состоянии.

  Места,  в  которых  допускается  переезд  автотранспорта  через  кабельные

каналы,  должны  отмечаться  знаком.

  2.2.14.  На  всех  ключах,  кнопках  и  рукоятках  управления  должны  быть

надписи,  указывающие  операцию,  для  которой  они  предназначены  («Включать»,

«Отключать»,  «Убавить»,  «Прибавить»  и  др.).

  На  сигнальных  лампах  и  сигнальных  аппаратах  должны  быть  надписи,

указывающие  характер  сигнала  («Включено»,  «Отключено»,  «Перегрев»  и  др.).

  2.2.15.  Выключатели  и  их  приводы  должны  иметь  указатели  отключенного

и  включенного  положений.

  На  выключателях  со  встроенным  приводом  или  с  приводом,  размещенным

в  непосредственной  близости  от  выключателя  и  не  отделенным    от  него

сплошным  непрозрачным  ограждением  (стеной),  допускается  установка  1-го

указателя  —  на  выключателе  или  на  приводе.  На  выключателях,  внешние

контакты  которых  ясно  указывают  включенное  положение,  наличие  указателя

на  выключателе  и  встроенном  или  не  отгороженном  стенкой  приводе

необязательно.

  Приводы    разъединителей,    заземляющих    ножей,  отделителей,

короткозамыкателей  и  другого  оборудования,  отделенного  от  аппаратов

стеной,  должны  иметь  указатели  отключенного  и  включенного  положений.

  Все    приводы    разъединителей,    отделителей,    короткозамыкателей,

заземляющих  ножей,  не  имеющих  огораживаний,  должны  иметь  приспособления  для

их  запирания  как  во  включенном,  так  и  в  отключенном  положении.

  РУ,  оборудованные  выключателями  с  пружинными  приводами,  должны  быть

укомплектованы  приспособлениями  для  завода  пружинного  механизма.

  2.2.16.  Персонал,  обслуживающий  РУ,  должен  располагать  документацией

по  допустимым  режимам  работы  в  нормальных  и  аварийных  критериях.

  У  дежурного  персонала  должен  быть  запас  калиброванных  плавких

вставок.  Применение  плавких  некалиброванных  вставок  не  допускается.

Плавкие  вставки  должны  соответствовать  типу  предохранителей.

  Исправность  резервных  элементов  РУ  (трансформаторов,  выключателей,

шин  и  др.)  должна  регулярно  проверяться  включением  под    напряжение  в

сроки,  установленные  местными  инструкциями.

  2.2.17.  Оборудование  РУ  должно  периодически  очищаться  от    пыли  и

грязищи.

  Сроки  очистки  устанавливает  ответственный  за    электрохозяйство  с

учетом  местных  критерий.

  Уборку  помещений  РУ  и  очистку  электрооборудования  должен  делать

обученный  персонал  с  соблюдением  правил  безопасности.

  2.2.18.  Блокировочные  устройства  распределительных  устройств,  не считая

механических,    должны    быть    постоянно    опломбированы.    Персоналу,

выполняющему  переключения,  самовольно  деблокировать  эти    устройства  не

разрешается.

  2.2.19.  Для  наложения  заземлений  в  РУ  напряжением  выше    one thousand  В

должны,  как  правило,  применяться  стационарные  заземляющие  ножики.

  Рукоятки  приводов  заземляющих  ножей  должны  быть  окрашены  в  красноватый

цвет,  а  приводы  заземляющих  ножей,  как  правило,  —  в  темный.    Операции  с

ручными  приводами  аппаратов  должны  производиться  с  соблюдением  правил

безопасности.

  При  отсутствии    стационарных    заземляющих    ножей  должны  быть

подготовлены  и  обозначены  места  присоединения  переносных    заземлений  к

токоведущим  частям  и  заземляющему  устройству.

  2.2.20.  На  дверях  и  внутренних  стенках  камер  ЗРУ,  оборудовании  ОРУ,

лицевых  и  внутренних  частях  КРУ  наружной  и  внутренней  установки,  сборках,

а  также  на  лицевой  и  оборотной  сторонах  панелей  щитов    должны  быть

выполнены    надписи,    указывающие    назначение    присоединений  и  их

диспетчерское  наименование.

  На  дверях  РУ  должны  быть    предупреждающие    плакаты  и  знаки

установленного  эталона.

  На  предохранительных  щитках  и  (либо)  у  предохранителей  присоединений

должны  быть  надписи,  указывающие  номинальный  ток  плавкой  вставки.

  2.2.21.  В  РУ  должны  находиться  электрозащитные  средства  и  средства

индивидуальной  защиты  (в  соответствии  с  нормами  комплектования  средствами

защиты),  защитные  противопожарные  и  вспомогательные  средства  (песок,

огнетушители)  и  средства  для  оказания  первой  помощи    пострадавшим  от

несчастных  случаев.

  Для  РУ,  обслуживаемых  оперативно-выездными  бригадами  (далее  —  ОВБ),

средства  защиты  могут  находиться  у  ОВБ.

  2.2.22.  Шкафы  с  аппаратурой  устройств  релейной  защиты  и  автоматики,

связи  и  телемеханики,  шкафы  управления  и  распределительные  шкафы

воздушных  выключателей,  а  также  шкафы  приводов  масляных  выключателей,

отделителей,  короткозамыкателей  и  двигательных  приводов  разъединителей,

установленных  в  РУ,  в  которых  температура  воздуха  может    быть  ниже

допустимого  значения,  должны  иметь  устройства  электроподогрева.

  Включение  и  отключение  электроподогревателей  должно,  как  правило,

осуществляться  автоматом.  Система    автоматического  включения  и

отключения  электроподогревателей  должна  также  предусматривать  неизменный

контроль  за  их  целостностью  с  передачей  информации  на    местный  щит

управления  и  (либо)  диспетчерский  пульт.

  Масляные    выключатели    должны    быть    оборудованы    устройствами

электроподогрева  днищ  баков  и  корпусов,  включаемых    при    снижении

температуры  окружающего  воздуха  ниже  допустимой.  Значения  температур,  при

которых  должны  осуществляться  ввод  в  действие  и  вывод    из  работы

электроподогревателей,  устанавливаются  местными  инструкциями  с  учетом

указаний  заводов  —  изготовителей  электрического оборудования

  2.2.23.  Резервуары  воздушных  выключателей  и  других    аппаратов,  а

также  воздухосборники  и  баллоны  должны  удовлетворять    установленным

требованиям.

  2.2.24.  Шарнирные  соединения,  подшипники  и  трущиеся  поверхности

механизмов  выключателей,  разъединителей,  отделителей,  короткозамыкателей

и  их  приводов  должны  смазываться  низкозамерзающими  смазками,  а  масляные

демпферы  выключателей  и  других    аппаратов    —  заполняться  маслом,

температура  замерзания  которого  должна  быть  не  менее  чем  на  20°С  ниже

минимальной  зимней  температуры  наружного  воздуха.

  2.2.25.  Устройства  автоматического  управления,  защиты  и  сигнализации

воздухоприготовительной  установки,  а  также  предохранительные  клапаны

должны  систематически  проверяться  и  регулироваться  согласно  требованиям

инструкций  завода-изготовителя.

  2.2.26.  Время  между  остановом  и  последующим  запуском    рабочих

компрессоров  (нерабочая  пауза)  должно  быть  не  менее  sixty    мин    для

компрессоров  с  рабочим  давлением  4,0-4,5  МПа  (40-45  кгс/см2)  и  не  наименее

90  мин  для  компрессоров  с  рабочим  давлением  twenty three МПа  (230  кгс/см2).

  Восполнение    расхода    воздуха    рабочими  компрессорами  должно

обеспечиваться  не  более  чем  за  thirty мин  для  компрессоров    с  рабочим

давлением  (4,0-4,5)  МПа  (40-45)  кгс/см2  и  ninety мин  для    компрессоров  с

рабочим  давлением  twenty three МПа  (230  кгс/см2).

  2.2.27.  Осушка  сжатого  воздуха  для  коммутационных  аппаратов  должна

осуществляться  термодинамическим  методом.

  Требуемая  степень  осушки  сжатого    воздуха  обеспечивается  при

кратности  перепада  между  номинальным  компрессорным  и  номинальным  рабочим

давлением  коммутационных  аппаратов  не  менее  двух  —  для    аппаратов

номинальным  рабочим  давлением  two МПа  (20  кгс/см2)  и  не  менее  четырех  —  для

аппаратов  номинальным  рабочим  давлением  (2,6-4,0)  МПа  (26-40  кгс/см2).

  В  целях  уменьшения  влагосодержания  рекомендуется    дополнительно

применять  адсорбционные  методы  осушки  сжатого  воздуха.

  2.2.28.  Влагу  из  воздухосборников    с    компрессорным    давлением

(4,0-4,5)  МПа  (40-45)  кгс/см2  необходимо  удалять  не  реже  one раза  в  three сут,

а  на  объектах  без  постоянного  дежурного  персонала  —  по  утвержденному

графику,  составленному  на  основании  опыта  эксплуатации.

  Днища  воздухосборников  и  спускной  вентиль  должны  быть    утеплены  и

оборудованы  устройством  электроподогрева,  включаемым  при  удалении  воды

на  время,  необходимое  для  таяния  льда  при  отрицательных  температурах

наружного  воздуха.

  Удаление  влаги  из  конденсатосборников  групп  баллонов  давлением  23

МПа  (230  кгс/см2)  должно  осуществляться  автоматически  при  каждом  запуске

компрессора.  Во  избежание  замерзания  влаги  нижние  части    баллонов  и

конденсатосборники  должны  быть  размещены  в  теплоизоляционной    камере  с

электроподогревателем,  за  исключением  баллонов,  установленных    после

блоков  очистки  сжатого  воздуха  (далее  —  БОВ).  Продувка  влагоотделителя

БОВ  должна  производиться  не  реже  three раз  в  день.

  Проверка  степени  осушки  —  точки  росы  воздуха  на  выходе  из    БОВ  —

должна  производиться  one раз  в  день.  Точка  росы  должна  быть  не  выше  минус

50°С  при  положительной  температуре  окружающего  воздуха  и  не  выше  минус

40°С  —  при  отрицательной.

  2.2.29  Внутренний  осмотр  и  гидравлические  испытания  воздухосборников

и  баллонов  компрессорного  давления  должны  проводиться  в    соответствии  с

установленными  требованиями.  Внутренний  осмотр  резервуаров  воздушных

выключателей  и  других  аппаратов  должен  производиться  при  серьезных

ремонтах.

  Гидравлические  испытания  резервуаров  воздушных  выключателей  должны

производиться  в  тех  случаях,  когда  при  осмотре  обнаруживаются  недостатки,

вызывающие  сомнение  в  прочности  резервуаров.

  Внутренние  поверхности  резервуаров  должны  иметь  противокоррозийное

покрытие.

  2.2.30.  Сжатый  воздух,  используемый  в  воздушных    выключателях  и

приводах  других  коммутационных  аппаратов,  должен    быть  очищен  от

механических    примесей    с    помощью    фильтров,    установленных  в

распределительных  шкафах  каждого  воздушного  выключателя  или  на  питающем

привод  каждого  аппарата  воздухопроводе.

  После  окончания  монтажа  воздухоприготовительной  сети  перед  первичным

наполнением  резервуаров  воздушных  выключателей    и  приводов  других

аппаратов  должны  быть  продуты  все  воздуховоды.

  Для  предупреждения    загрязнения    сжатого    воздуха  в  процессе

эксплуатации  должны  производиться  продувки:

  магистральных    воздухопроводов    при    положительной    температуре

окружающего  воздуха  —  не  реже  one раза  в  two месяца;

  воздухопроводов  (отпаек  от  сети)  до  распределительного  шкафа  и  от

шкафа  до  резервуаров  каждого  полюса  выключателей  и  приводов  других

аппаратов  с  их  отсоединением  от  аппарата  —  после  каждого  серьезного

ремонта  аппарата;

  резервуаров  воздушных  выключателей  —  после  каждого    капитального  и

текущего  ремонта,  а  также  при  нарушении  режимов  работы  компрессорных

станций.

  2.2.31.  У  воздушных  выключателей  должна  периодически  проверяться

работа  вентиляции  внутренних  полостей  изоляторов  (для  выключателей,

имеющих  указатели).

  Периодичность  проверок  должна  быть    установлена    на    основании

рекомендаций  заводов-изготовителей.

  2.2.32.  Влажность  элегаза  в  КРУЭ,  элегазовых  выключателей  должна

контролироваться  первый  раз  не  позднее  чем  через  неделю  после  наполнения

оборудования  элегазом,  а  затем  two раза  в  год  (зимой  и  летом).

  2.2.33.  Контроль  концентрации  элегаза  в  помещениях  КРУЭ  и  ЗРУ  должен

производиться  с  помощью  специальных  течеискателей  на  высоте  ten —  fifteen см  от

уровня  пола.

  Концентрация  элегаза  в  помещении  должна  быть  в    пределах  норм,

указанных  в  инструкциях  заводов  —  изготовителей  аппаратов.

  Контроль  должен  производиться  по  графику,  утвержденному  техническим

руководителем  Потребителя.

  2.2.34.  Утечка  элегаза  не  должна  превышать  3%  от  общей  массы  в  год.

Необходимо  принять  меры  по  наполнению  резервуаров  элегазом  при  отклонении

его  давления  от  номинального.

  Проводить  операции  с  выключателями  при  пониженном  давлении  элегаза

не  допускается.

  2.2.35.  Вакуумные  дугогасительные  камеры  (далее  —  КДВ)  должны

испытываться  в  объемах  и  в  сроки,  установленные  инструкциями    заводов  —

изготовителей  выключателей.

  При  испытаниях  КДВ  повышенным  напряжением  с  амплитудным  значением

свыше  twenty кВ  необходимо  использовать  экран  для  защиты  от  возникающих

рентгеновских  излучений.

  2.2.36.    Проверка    гасительных    камер    выключателей    нагрузки,

установление  степени  износа  газогенерирующих  дугогасящих    вкладышей  и

обгорания  неподвижных  дугогасящих  контактов  производится  периодически  в

сроки,  установленные  ответственным  за  электрохозяйство,  в  зависимости  от

частоты  оперирования  выключателями  нагрузки.

  2.2.37.  Слив  влаги  из  баков  масляных  выключателей    нужно

осуществлять  two раза  в  год  —  весной  с  наступлением    положительных

температур  и  осенью  перед  наступлением  отрицательных  температур.

  2.2.38.    Профилактические    проверки,    измерения    и    тесты

оборудования  РУ  должны  проводиться  в  объемах  и  в  сроки,  предусмотренные

нормами  испытания  электрооборудования  (Приложение  3).

  2.2.39.  Осмотр  РУ  без  отключения  должен  проводиться:

  на  объектах  с  постоянным  дежурством  персонала  —  не  реже  one раза  в  1

день;  в  темное  время  суток  для  выявления  разрядов,  коронирования  —  не

реже  one раза  в  месяц;

  на  объектах  без  постоянного  дежурства  персонала  —  не  реже  one раза  в

месяц,  а  в  трансформаторных  и  распределительных  пунктах  —  не  реже  one раза

в  six месяцев.

  При  неблагоприятной  погоде  (сильный  туман,  мокрый  снег,    гололед  и

т.п.)  или  сильном  загрязнении  на    ОРУ    должны    быть    организованы

дополнительные  осмотры.

  Обо  всех  замеченных  неисправностях  должны  быть  произведены  записи  в

журнал  дефектов  и  неполадок  на  оборудовании  и,  кроме  того,  информация  о

них  должна  быть  сообщена  ответственному  за  электрохозяйство.

  Замеченные  неисправности  должны  устраняться  в  кратчайший  срок.

  2.2.40.  При  осмотре  РУ  особое  внимание  должно  быть    обращено  на

последующее:

  состояние  помещения,  исправность  дверей  и  окон,  отсутствие    течи  в

кровле  и  междуэтажных  перекрытиях,  наличие  и  исправность  замков;

  исправность  отопления  и  вентиляции,  освещения  и  сети  заземления;

  наличие  средств  пожаротушения;

  наличие  испытанных  защитных  средств;

  укомплектованность  медицинской  аптечкой;

  уровень  и  температуру  масла,  отсутствие  течи  в  аппаратах;

  состояние  контактов,  рубильников  щита  низкого  напряжения;

  целостность  пломб  у  счетчиков:

  состояние  изоляции  (запыленность,  наличие  трещинок,  разрядов  и  т.п.);

  отсутствие  повреждений  и  следов  коррозии,  вибрации  и    треска  у

элегазового  оборудования;

  работу  системы  сигнализации;

  давление  воздуха  в  баках  воздушных  выключателей;

  давление  сжатого  воздуха  в  резервуарах  пневматических  приводов

выключателей;

  отсутствие  утечек  воздуха;

  исправность    и    правильность    показаний    указателей    положения

выключателей;

  наличие  вентиляции  полюсов  воздушных  выключателей;

  отсутствие  течи  масла    из    конденсаторов    емкостных    делителей

напряжения  воздушных  выключателей;

  действие  устройств  электроподогрева  в  холодное  время  года;

  плотность  закрытия  шкафов  управления;

  возможность  легкого  доступа  к  коммутационным  аппаратам  и  др.

  2.2.41.  Капитальный  ремонт  оборудования  РУ  должен    производиться  в

сроки:

  масляных  выключателей  —  one раз  в  six —  eight лет  при  контроле  черт

выключателя  с  приводом  в  межремонтный  период;

  выключателей  нагрузки,  разъединителей  и  заземляющих  ножей  —  one раз  в

4  —  eight лет  (в  зависимости  от  конструктивных  особенностей);

  воздушных  выключателей  —  one раз  в  4-6  лет;

  отделителей  и  короткозамыкателей  с  открытым  ножом  и  их  приводов  —  1

раз  в  two —  three года;

  компрессоров  —  one раз  в  2-3  года;

  КРУЭ  —  one раз  в  10-12  лет;

  элегазовых  и  вакуумных  выключателей  —  one раз  в  ten лет;

  токопроводов  one раз  —  в  eight лет;

  всех  аппаратов  и  компрессоров  —  после  исчерпания  ресурса  независимо

от  продолжительности  эксплуатации.

  Первый  серьезный  ремонт  установленного  оборудования  должен  быть

проведен    в    сроки,    указанные    в    технической  документации

завода-изготовителя.

  Разъединители  внутренней  установки  следует  ремонтировать  по  мере

необходимости.

  Ремонт  оборудования  РУ  осуществляется  также  по  мере  необходимости  с

учетом  результатов  профилактических  испытаний  и  осмотров.

  Периодичность  ремонтов  может  быть  изменена,  исходя  из  опыта

эксплуатации,  решением  технического  руководителя  Потребителя.

  Внеочередные  ремонты  выполняются  в  случае  отказов    оборудования,  а

также  после  исчерпания  коммутационного  или  механического  ресурса.

 

    Глава  2.3

  Воздушные  линии  электропередачи  и  токопроводы

 

  2.3.1.  Настоящая  глава  распространяется  на  ВЛ  напряжением  (0,38-220)

кВ  и  воздушные  токопроводы  напряжением  до  thirty five кВ  включительно  переменного

и  постоянного  тока,  обслуживаемые  Потребителями.

  Правила  не  распространяются  на  линии  контактной  сети,  токопроводы

для  электролизных  установок  и  другие  воздушные  специальные    линии  и

сооружения,  устройство  и  эксплуатация  которых  определяется  особыми

правилами  и  нормами.

  2.3.2.  Все  вновь  сооружаемые  и  реконструируемые  ВЛ  и  токопроводы

должны    быть    выполнены    в    соответствии    с  правилами  устройства

электроустановок  и  действующими  строительными  нормами  и  правилами.

  2.3.3.  При    согласовании    технической    документации    на    вновь

проектируемые  (реконструируемые)  ВЛ  и  токопроводы  Потребители  должны

предоставлять  проектным  организациям  данные  о  фактических  условиях  в  зоне

проектируемой  ВЛ,  токопровода  (климатические    условия,  характер  и

интенсивность  загрязнения  и  др.)  и  требовать  учета  этих    условий  в

проектах.  Намечаемые  проектные  решения  по  новым  и    реконструируемым  ВЛ

(токопроводам),    присоединяемым    к    электрической    сети  наружного

электроснабжения,    должны    быть    согласованы    с    энергоснабжающей

организацией.

  2.3.4.  Потребитель,  которому  подлежит  сдача  в  эксплуатацию  вновь

сооружаемых  ВЛ  и  токопроводов,  должен  организовать  технический  надзор  за

производством  работ,  проверку  соответствия  выполняемых  работ  утвержденной

технической  документации.

  2.3.5.  Приемка  в  эксплуатацию  и  допуск  вновь    сооруженных  ВЛ  и

токопроводов  должны  производиться  в  соответствии  с  строительными  нормами

и  правилами  и  установленным  порядком  допуска  в  эксплуатацию    новых  и

реконструированных  энергоустановок,  а    также    правилами  приемки  в

эксплуатацию  законченных  строительством  линий  электропередачи.

  Перед  приемкой  должны  быть  проверены  на  соответствие    проекту

техническое  состояние  трассы,  опор  и  других  элементов  ВЛ  (токопровода),

заземляющих  и  молниезащитных  устройств,  стрелы  провеса  и  расстояния  от

проводов  и  тросов  в  пролетах  и  пересечениях  до  земли  и  объектов.

  При  сдаче  в  эксплуатацию  токопроводов  напряжением  выше  one thousand В  не считая

документации,  предусмотренной  правилами  устройства    электроустановок  и

строительными  нормами  и  правилами,  должны  быть  оформлены:

  исполнительный  чертеж  трассы  с  указанием  мест  пересечений  с

различными  коммуникациями;

  чертеж  профиля  токопровода  в  местах  пересечений  с  коммуникациями;

  перечень  отступлений  от  проекта;

  протокол  фазировки;

  акт  на  монтаж  натяжных  зажимов  для  гибких  токопроводов;

  протоколы  испытаний;

  документы,  подтверждающие  наличие  приготовленного  персонала;

  необходимые  исполнительные  схемы;

  разработанные  и  утвержденные  аннотации.

  2.3.6.  При  эксплуатации  ВЛ  должны  соблюдаться  правила    охраны

электрических  сетей  и  контролироваться  их  выполнение.

  Потребитель,  эксплуатирующий  ВЛ,    должен    информировать    других

Потребителей,  организации,  находящихся  в  районе  прохождения  ВЛ,    о

требованиях  указанных  Правил.

  Потребитель,  которому  принадлежит  ВЛ,  должен  принимать    меры  к

приостановлению  работ  в  охранной  зоне  ВЛ,  выполняемых  с  нарушением  правил

охраны  электрических  сетей.

  2.3.7.  При  эксплуатации  ВЛ  и  токопроводов  должны    проводиться

техническое  обслуживание  и  ремонт,  направленные  на    обеспечение  их

надежной  работы.

  При  техническом  обслуживании  должны    производиться  работы  по

предохранению  элементов  ВЛ  и  токопроводов  от  преждевременного  износа

путем  устранения  повреждений  и  дефектов,  выявленных  при  осмотрах,

проверках  и  измерениях.

  При  капитальном  ремонте  ВЛ  и  токопроводов  должен  быть  выполнен

комплекс  мероприятий,  направленных  на  поддержание  или  восстановление

первоначальных  эксплуатационных  характеристик  ВЛ  и  токопроводов  в  целом

или  отдельных  ее  элементов  путем  ремонта  деталей  и  элементов  или  подмены

их  новыми,  повышающими  их  надежность  и  улучшающими  эксплуатационные

свойства.

  Капитальный  ремонт  ВЛ  на  железобетонных  и  металлических  опорах

должен  выполняться  не  реже  one раза  в  ten лет,  ВЛ  на  опорах  с  древесными

деталями  —  не  реже  one раза  в  five лет.

  Капитальный  ремонт  токопроводов    должен    выполняться    по    мере

необходимости  по  решению  технического  руководителя  Потребителя.

  Перечень  работ,  относящихся  к  техническому  обслуживанию  и  ремонту  ВЛ

и  токопроводов,  устанавливается  типовыми  инструкциями  по  эксплуатации  ВЛ.

  2.3.8.  На  ВЛ  должны  быть  организованы  периодические  и  внеочередные

осмотры.

  Периодические  осмотры  ВЛ  проводятся  по  графику,    утвержденному

ответственным  за  электрохозяйство  Потребителя.  Периодичность  осмотров

каждой  ВЛ  по  всей  длине  должна  быть  не  реже  one раза  в  год.  Определенные

сроки  в  границах,  установленных  настоящими  Правилами,    должны  быть

определены  ответственным  за  электрохозяйство  Потребителя  с  учетом  местных

условий    эксплуатации.    Кроме    того,    не    реже  one    раза    в  год

административно-технический  персонал  должен  проводить  выборочные  осмотры

отдельных  участков  линий,  включая  все  участки  ВЛ,  подлежащие  ремонту.

  Верховые  осмотры  с  выборочной  проверкой  проводов  и  тросов  в  зажимах

и  дистанционных  распорках  на  ВЛ  напряжением  thirty five кВ  и  выше,  эксплуатируемых

20  лет  и  более,  или  на  их  участках,  и  на  ВЛ,  проходящих    по  зонам

интенсивного  загрязнения,  а  также  по    открытой  местности,  должны

производиться  не  реже  one раза  в  five лет;  на  остальных  ВЛ  (участках)

напряжением  thirty five кВ  и  выше  —  не  реже  one раза  в  ten лет.

  На  ВЛ  0,38-20  кВ  верховые  осмотры  должны    осуществляться  при

необходимости.

  2.3.9.  Внеочередные  осмотры  ВЛ  или  их  участков  должны  проводиться

при  образовании  на  проводах  и  тросах  гололеда,  при  пляске  проводов,  во

время  ледохода  и  разлива  рек,  при  пожарах  в  зоне  трассы  ВЛ,  после  сильных

бурь,  ураганов  и  других  стихийных  бедствий,  а  также  после  отключения  ВЛ

релейной  защитой  и  неуспешного  автоматического  повторного    включения,  а

после  успешного  повторного  включения  —  по  мере  необходимости.

  2.3.10.  Периодические  осмотры  токопроводов  должны    выполняться  по

графику,  утвержденному  ответственным  за  электрохозяйство  Потребителя,  с

учетом  местных  условий  их  эксплуатации.

  2.3.11.  При  осмотре  ВЛ  и  токопроводов  необходимо  инспектировать:

  противопожарное  состояние  трассы:  в  охранной  зоне  ВЛ  не  должно  быть

посторонних  предметов,  строений,  стогов  сена,  штабелей  леса,  деревьев,

угрожающих  падением  на  линию  или  опасным  приближением  к  проводам,

складирования  горючих  материалов,  костров;  не  должны  выполняться  работы

сторонними  организациями  без  письменного  согласования  с  Потребителем,

которому  принадлежит  ВЛ;

  состояние  фундаментов,  приставок:  не  должно  быть    оседания  либо

вспучивания  грунта  вокруг  фундаментов,  трещин  и  повреждений  в  фундаментах

(приставках),  должно  быть  достаточное  заглубление;

  состояние  опор:  не  должно  быть  их  наклонов  или  смещения  в  грунте,

видимого  загнивания  деревянных  опор,  обгорания  и  расщепления  древесных

деталей,  нарушений  целостности  бандажей,  сварных  швов,    болтовых  и

заклепочных  соединений  на  металлических  опорах,  отрывов  железных

частей,  коррозии  металла,  трещин  и  повреждений  железобетонных  опор,

птичьих  гнезд,  других  посторонних  предметов  на  их.  На  опорах  должны  быть

плакаты  и  знаки  безопасности;

  состояние  проводов  и  тросов:  не  должно  быть  обрывов  и  оплавлений

отдельных  проволок,  набросов  на  провода    и    тросы,  нарушений  их

регулировки,  недопустимого  изменения  стрел  провеса  и    расстояний  от

проводов  до  земли  и  объектов,  смещения  от  места  установки  гасителей

вибрации,  предусмотренных  проектом  ВЛ:

  состояние  гибких  шин  токопроводов:  не  должно  быть  перекруток,

расплеток  и  лопнувших  проволок;

  состояние  изоляторов:  не  должно    быть    боя,  ожогов,  трещинок,

загрязненности,  повреждения  глазури,  неправильной    насадки    штыревых

изоляторов  на  штыри  или  крюки,  повреждений  защитных  рогов;  должны  быть  на

месте  гайки,  замки  или  шплинты;

  состояние  арматуры:  не  должно  быть  трещин  в  ней,  перетирания  либо

деформации  отдельных  деталей;

  состояние  разрядников,  коммутационной  аппаратуры  на  ВЛ  и  концевых

кабельных  муфт  на  спусках:  не  должно  быть  повреждений  или  обрывов

заземляющих  спусков  на  опорах  и  у  земли,  нарушений  контактов  в  болтовых

соединениях  молниезащитного  троса  с  заземляющим  спуском  или  телом  опоры,

разрушения  коррозией  элементов  заземляющего  устройства.

  2.3.12.  Профилактические  проверки  и  измерения  на  ВЛ  и  токопроводах

выполняются  в  объемах  и  в  сроки,  предусмотренные  нормами  тесты

электрооборудования  (Приложение  3).

  2.3.13.  Неисправности,  обнаруженные  при  осмотре  ВЛ  и  токопроводов  и

в  процессе  профилактических  проверок  и  измерений,  должны  быть  отмечены  в

эксплуатационной  документации  (журнале  или  ведомости    изъянов)  и  в

зависимости    от    их    характера    по    указанию    ответственного  за

электрохозяйство  Потребителя  устранены  в  кратчайший  срок  или  при

проведении  технического  обслуживания  и  ремонта.

  Эксплуатационные  допуски  и  нормы  отбраковки  деталей  опор  и  других

элементов  ВЛ  приведены  в  нормах  испытания  электрооборудования  (Приложение

3).

  2.3.14.  Техническое  обслуживание  и  ремонтные  работы  должны  быть

организованы,  как  правило,  комплексно  с  минимальной  длительностью

отключения  ВЛ.  Они  могут  проводиться  с  отключением  полосы,  одной  фазы

(пофазный  ремонт)  и  без  снятия  напряжения.  Работы  на  ВЛ  с  отключением

одной  фазы  и  без  снятия  напряжения  должны  производиться  по  особым

инструкциям.

  2.3.15.  При  техническом    обслуживании    и    ремонте    ВЛ    должны

использоваться  специальные  машины,  механизмы,  транспортные  средства,

такелаж,  оснастка,  инструмент  и  приспособления.

  Бригады,  выполняющие  работы  на  ВЛ,  должны  быть  оснащены  средствами

связи  с  руководящими  работниками  Потребителя  и  диспетчерскими  пт.

  2.3.16.  Конструктивные  изменения  опор  и  других    элементов  ВЛ  и

токопроводов,  а  также  способа  закрепления  опор    в  грунте,  могут

выполняться  только  при  наличии  технической  документации  (обоснования)  и  с

письменного  разрешения  ответственного  за  электрохозяйство  Потребителя.

  Во  всех  случаях  техническое  обоснование  конструктивных  конфигураций

должно  соответствовать  требованиям  нормативно-технических  документов  по

проектированию  электроустановок  (правилам  устройства  электроустановок,

строительным  нормам  и  правилам  и  т.п.).

  2.3.17.  Трассу  ВЛ  необходимо  периодически  расчищать  от  кустарников  и

деревьев  и  содержать  в  безопасном  в  пожарном  отношении  состоянии;  следует

поддерживать  установленную  проектом  ширину  просек  и  проводить  обрезку

деревьев.

  Обрезку  деревьев,  растущих  в  непосредственной  близости  к  проводам,

производит  Потребитель,  эксплуатирующий  ВЛ.

  Деревья,  создающие  угрозу  падения  на  провода  и  опоры,  должны  быть

вырублены  с  последующим  уведомлением  об  этом  организации,  в  ведении

которой  находятся  насаждения.

  2.3.18.  Антикоррозионное  покрытие  неоцинкованных  металлических  опор

и  металлических  элементов  железобетонных  и  деревянных  опор,  а  также

стальных  тросов  и  оттяжек  проводов,    должно  восстанавливаться  по

распоряжению  ответственного  за  электрохозяйство  Потребителя.

  2.3.19.  На  участках  ВЛ  и  токопроводов,  подверженных  насыщенному

загрязнению,  должна  применяться  специальная  или  усиленная  изоляция  и  при

необходимости  проводиться  чистка  (обмывка)  изоляции,  замена  грязных

изоляторов.

  В  зонах  интенсивных  загрязнений  изоляции  птицами  и  в    местах  их

массовых  гнездований  должны  использоваться    устройства,    исключающие

посадку  птиц  над  гирляндами  или  отпугивающие  их.

  2.3.20.  При  эксплуатации  ВЛ  в  пролетах  пересечения  действующей  ВЛ  с

другими  ВЛ  на  каждом  проводе  или  тросе  проходящей  сверху  ВЛ  допускается

не  более  одного  соединения;  в  пролетах  пересечения  с  линиями    связи  и

сигнализации  и    линиями    радиотрансляционных    сетей  соединения  не

допускаются.  Количество  соединений  проводов  и  тросов  на  ВЛ  до    one thousand В,

проходящей  снизу,  не  регламентируется.

  2.3.21.  На  ВЛ  напряжением  выше  one thousand В,  подверженных  насыщенному

гололедообразованию,  следует  осуществлять  плавку  гололеда  электронным

током.

  Потребитель,  эксплуатирующий  ВЛ,  должен  контролировать    процесс

гололедообразования  на  ВЛ  и  обеспечивать  своевременное  включение  схем

плавки  гололеда;  ВЛ,  на  которых  производится  плавка  гололеда,  должны

быть,  как  правило,  оснащены  устройствами  автоматического    контроля  и

сигнализации    гололедообразования    и    процесса  плавки,  а  также

закорачивающими  коммутационными  аппаратами.

  Выбор  метода  плавки  определяется  условиями  работы  ВЛ  (схема  сети,

нагрузка  потребителей,  зона  гололедообразования,  возможность  отключения

линий  и  т.п.).

  2.3.22.  Потребитель,  эксплуатирующий  ВЛ,    должен  содержать  в

исправном  состоянии:

  сигнальные  знаки  на  берегах  в  местах  пересечения  ВЛ  судоходной  либо

сплавной  реки,  озера,  водохранилища,  канала,  установленные  в  согласовании

с  уставом  внутреннего  водного  транспорта  по  согласованию  с  бассейновым

управлением  водного  пути  (управлением  каналов);

  устройства    светоограждения,    установленные    на    опорах  ВЛ  в

соответствии  с  требованиями  правил  маркировки  и  светоограждения  высотных

препятствий;

  постоянные  знаки,  установленные  на  опорах  в  соответствии  с  проектом

ВЛ  и  требованиями  нормативно-технических  документов.

  2.3.23.  Потребитель,  эксплуатирующий    ВЛ,    должен  следить  за

исправностью  габаритных  символов,  устанавливаемых  на  пересечениях    ВЛ  с

шоссейными  дорогами,  и  габаритных  ворот  в  местах    пересечения  ВЛ  с

железнодорожными  способами,  по  которым  возможно  передвижение  негабаритных

грузов  и  кранов.  Установку  и  обслуживание  габаритных  ворот  и  знаков  на

пересечениях  осуществляют  организации,  в  ведении  которых    находятся

железнодорожные  пути  и  шоссейные  дороги.

  2.3.24.  В  электрических  сетях  6-35  кВ  с  малыми  токами  замыкания  на

землю  до

продвигайся блогами на blogun